Интервью
Вопрос: Снова всех приветствую. Начинается третий час шоу Клэя и Бака, и к нам присоединился государственный секретарь Марко Рубио.
Господин госсекретарь, я ценю, что вы нашли время для нас. В мире происходит много событий.
Госсекретарь Рубио: Да. Спасибо, что пригласили меня.
Вопрос: Давайте сразу перейдем к делу. Мы так много хотим спросить вас о начале работы администрации Трампа. Внутренние дела, исполнительные указы занимают огромное внимание, но у президента есть амбициозная внешнеполитическая повестка дня, за которую вы отвечаете.
Давайте начнем, если можно, с обсуждения отношений между Россией и Украиной и сообщений о том, что Трамп стремится к переговорам, чтобы положить конец этому конфликту и хотя бы добиться прекращения огня.
Госсекретарь Рубио: Ну, самое замечательное в работе на президента Трампа — это то, что здесь нет много двусмысленности. Я имею в виду, что он довольно прямолинеен, и в ходе своей предвыборной кампании он говорил, что война никогда бы не случилась, если бы он был президентом; я считаю, что это правда. Кстати, вчера он сказал это и Владимиру Путину, и он хочет, чтобы все закончилось. Он хочет закончить войну. Ему не нужна просто пауза. Он хочет, чтобы она закончилась, и это будет трудно, и это должно происходить поэтапно. Возможно, все начнется с прекращения огня. Это еще не согласовано, даже не обсуждено, но я просто говорю об этом, а затем откроются такие вещи, как коридоры для помощи и обеспечение того, чтобы обе стороны не нацеливались на энергетическую инфраструктуру. Так что посмотрим, как все это будет развиваться.
И, кстати, я думаю, что США — без Трампа этого не произойдет. Он единственный в мире, кто может объединить нечто подобное, но это должны быть глобальные усилия. Не только у нас, не только в Европе или НАТО. Я имею в виду, что в этом должны участвовать страны всего мира.
Я хочу сказать, что Европа должна будет обеспечить надежные гарантии безопасности для Украины. Это должны сделать европейцы, которые будут готовы сделать шаг вперед и сделать это… Но есть много чувствительных вопросов, о которых нужно говорить: территориальные претензии, контроль над вооружениями и тому подобные вещи, языковые и культурные вопросы, все это нужно будет проработать.
И наконец, США будут заинтересованы в долгосрочной независимости Украины, и это должно быть закреплено в постоянном экономическом интересе, будь то возможность — надеюсь, скоро у нас появятся новости на этот счет — возможность партнерства с Украиной, совместного предприятия или чего-то подобного, в отношении их прав на полезные ископаемые, Все природные ресурсы, которые у них есть, и часть этих денег пойдет на возврат американским налогоплательщикам за миллиарды долларов, которые были потрачены там, а часть будет реинвестирована обратно в Украину для восстановления всех разрушений, которые там произошли — их инфраструктуры и тому подобных вещей.
Но это тяжелая работа, но вчерашний день был первым шагом на долгом пути, который предстоит пройти, но если это — я повторю слова президента, что убийства и смерти должны прекратиться в Украине.
Вопрос: Мы разговариваем с госсекретарем Марко Рубио. Ходили разговоры, что вы собираетесь в Мюнхен и что переговоры могут состояться уже завтра. Происходит ли это? Поедете ли вы в Европу? Какова процедура проведения подобных переговоров, которые могут привести к прекращению огня? Что вы можете сказать нам об этом?
Госсекретарь Рубио: Ну, прежде всего, мы должны проработать все это. Завтра я буду в Европе. Я буду в Германии — я уже планировал быть там. Мы с вице-президентом встретимся с Зеленским, и в какой-то момент нам придется пообщаться с российскими коллегами. Мы не общались с русскими почти два с половиной года, и я думаю, что вчерашний разговор президента с Владимиром Путиным был первым разговором президента с Владимиром Путиным за два с половиной года, так что нам предстоит проделать определенную работу по восстановлению линий связи.
Нам придется подождать, пока россияне определят своих партнеров и людей, которые будут задействованы с их стороны, и, очевидно, мы будем говорить с Украиной, а также со всеми нашими союзниками и партнерами в Европе и по всему миру по этому поводу. Они будут вовлечены во все это, так что нам еще предстоит проделать определенную работу по налаживанию всего этого. Вчерашний день был действительно подтверждением того, что и Путин, и Зеленский хотят прекращения войны, а теперь речь идет о работе по выяснению того, как мы этого добьемся.
Вопрос: Как, с вашей точки зрения, выглядела и выглядит эта встреча с Зеленским? Я имею в виду, мне просто любопытно. Находятся ли рядом с ним тонны украинских — «тонны» означает четыре или пять украинских лидеров? Это Джей Ди Вэнс, вы, и, возможно, Хегсет и Зеленский? Как будет выглядеть разговор завтра в Мюнхене?
Госсекретарь Рубио: Ну, я знаю, что это будем я и вице-президент, вице-президент и я, и я не уверена, кто еще — я не знаю, будет ли Пит участвовать в этом, или у него есть куча других дел, над которыми он работает. Он может быть. Я имею в виду, он великолепен. Он отлично справляется со своей работой. Я смотрел его по телевизору несколько минут назад. Он работает феноменально. А с украинской стороны, я думаю, его будут сопровождать несколько его людей, но они приходят, делают кучу фотографий, а пресса уходит, и потом мы говорим об этих вещах, как мы уже наметили, и выслушиваем их точку зрения.
И президент вчера разговаривал с Зеленским. Он говорил с ним около 45 минут. И, кстати, люди говорят, посмотрите, насколько она была короче. Разница в том, что с Путиным у вас есть переводчики, и это занимает целую вечность. С Зеленским же он свободно говорит по-английски, и они могут говорить и общаться более прямо, и все происходит гораздо быстрее.
Так что я думаю, что это будет хорошая встреча. Это будет продуктивная встреча. Мы как бы заново изложим позицию президента и его взгляды на дальнейшее развитие событий. Мы выслушаем их мнение, и, конечно, они должны принять в этом участие. Это их страна, поэтому мы будем говорить с ними завтра. И, как я уже сказал, многое из этого, если быть откровенным, — многие люди притворяются, но позвольте мне сказать, что многое из этого не может происходить перед камерами и прессой. Это должно быть… так не бывает. Я имею в виду, что вы должны делать это на этих встречах в частном порядке и просто работать над этим, пока мы не сможем что-то объявить. Очевидно, что это произойдет не завтра, но у нас впереди много работы.
Вопрос: Мы говорим с государственным секретарем Марко Рубио. Господин госсекретарь, не могли бы вы немного рассказать о том, какой вы видите позицию администрации Трампа в отношении Газы. Комментарии, которые президент Трамп сделал по этому поводу в последнее время, привлекли много внимания, возможность каких-то усилий по восстановлению. Я знаю, что это очень ранняя стадия. И затем, если можно, просто перейдите к тому, каковы рамки действий администрации Трампа на Ближнем Востоке в более широком смысле в следующие четыре года. Я имею в виду, какие вещи вы пытаетесь достичь в первую очередь?
Госсекретарь Рубио: Ну, эти две вещи связаны между собой. Давайте на минуту поговорим о Газе. Очевидно, мы видели, что там произошло. Казалось, что в какой-то момент это перемирие может рухнуть, потому что ХАМАС заявлял, что не собирается освобождать заложников, которые должны были быть освобождены. Теперь я вижу сообщения о том, что оно возобновлено, и это хорошо. Но в конечном итоге, когда бы ни закончился этот процесс, в какой-то момент нужно будет решить, что же будет с Газой?
И вот президент сидит вокруг; все — все эти страны — говорят, как сильно они заботятся о палестинцах, но никто из них не хочет принимать палестинцев, никто из них не делал ничего для Газы в этом вопросе. И вот президент говорит: хорошо, тогда вот что мы сделаем. Мы возьмем это на себя. Нам придется перемещать людей. Это единственный план на данный момент.
Если у кого-то есть лучший план — а мы надеемся, что он есть, — если у арабских стран есть лучший план, то это замечательно. Если они скажут, что у них есть, они его предложат, а мы посмотрим на него, увидим, что он из себя представляет и что он делает. Очевидно, я могу сказать вам, что любой план, который оставляет ХАМАС на месте, будет проблемой, потому что Израиль этого не потерпит. Мы вернемся туда, где были. Так что — но мы дадим им шанс разработать план. Я думаю, они работают в духе доброй воли — и не только для того, чтобы заплатить за это, кстати, потому что они не просто — кто-то должен будет отправиться на землю. У ХАМАСа есть оружие. У них есть оружие. Кто-то должен противостоять этим парням. И кто же это будет? Это будут не американские солдаты. Если страны региона не смогут решить эту задачу, тогда это придется сделать Израилю, и тогда мы вернемся к тому, что уже было. Так что это не решит проблему.
Поэтому мы дадим им время. Я знаю, что они собираются вместе. Думаю, через пару недель они встретятся в Саудовской Аравии, а затем вернутся к нам с планом. И это одна из причин, по которой я после отъезда из Германии отправляюсь на Ближний Восток — в Саудовскую Аравию, в ОАЭ и в Израиль, чтобы услышать мнение ОАЭ и Саудовской Аравии и наших арабских партнеров — мы уже встречались с египтянами — мы говорили с ними на этой неделе, мы встречались с иорданцами на этой неделе. И мы надеемся, что у них будет действительно хороший план, который они представят президенту.
Но сейчас единственный план — им он не нравится, но единственный план — это план Трампа. Так что если у них есть план получше, сейчас самое время его представить. Так что мы с нетерпением ждем этого.
Вопрос: Мы беседуем с госсекретарем Марко Рубио. Вы долгое время работали в Сенате. Вы являетесь экспертом по международным отношениям. В чем разница между Джо Байденом в качестве президента и Дональдом Трампом в качестве президента, когда вы разговариваете с иностранными лидерами? Насколько велика разница, и каково ее влияние на две области войны, где мы — сейчас у нас есть перемирие, надеюсь, оно продержится на Ближнем Востоке; и на другую, где, надеюсь, однажды в ближайшем будущем мы сможем добиться перемирия?
Госсекретарь Рубио: Это…
Вопрос: Насколько выборы Трампа изменили расчеты иностранных лидеров?
Госсекретарь Рубио: Да, Байден и Трамп даже не находятся в одной вселенной, верно? Я имею в виду, даже не в одной вселенной. Я приведу вам отличный пример. Президент Трамп говорит об этой истории с заложниками, когда эти люди выходят на свободу, а теперь они говорят, что не собираются этого делать. Он говорит: хорошо, вы этого не сделаете, все в порядке; если это не будет сделано к субботе, тогда начнется ад. И вдруг Хамас говорит: ну, мы снова в деле, сделка в силе.
Так что это ночь и день по сравнению с тем, что мы видели в прошлом. Я думаю, отчасти это ясность. Я имею в виду, он просто очень ясен. Отчасти это действия. Он действительно что-то делает. И я думаю, что другой момент заключается в том, что у нас есть президент Дональд Трамп, который говорит: «Вот что я собираюсь сделать», а затем делает это. А многие иностранные лидеры привыкли к американской дипломатии, где вы вроде как обсуждаете проблемы и используете цветистый язык, а потом говорите: ну, вот что мы могли бы сделать, вот что мы могли бы сделать. Трамп так не работает. Он как бы говорит: «Вот что я собираюсь сделать», а затем действительно делает это. На данный момент существует фактор шока, но я — в некоторой степени, но в конечном итоге — думаю, что причина, по которой он единственный человек в мире, который может положить конец конфликту с Украиной и Россией, единственный человек в мире, который может послужить катализатором для создания какой-то структуры на Ближнем Востоке, которая предотвратит бесконечные циклы войны, заключается в том, что он понимает язык того, как заключать сделки. И этим он занимался всю свою жизнь. Теперь он просто делает это с геополитической точки зрения. И он говорит очень четко, очень прямо, а затем действует.
Я смотрю сейчас новости — помните, он… они говорят, что на самом деле он не собирается вводить тарифы, а просто объявляет об ответных тарифах. Так что это просто огромное преимущество, потому что с точки зрения внешней политики здесь просто много ясности. Когда я разговариваю со своими иностранными коллегами, нет никакой двусмысленности. Они не задаются вопросом, что же он имеет в виду или что он на самом деле собирается делать? Нет, они знают, что он собирается делать. И это дает нам, я думаю — это на самом деле делает внешнюю политику лучше. Внешняя политика становится лучше, когда вы предсказуемы, когда они знают, что вы собираетесь делать, потому что вы сказали, что именно это вы и собираетесь делать. Когда вы действуете иначе, они… все страны действуют в своих собственных национальных интересах. Они будут пытаться воспользоваться вами, они будут пытаться опередить вас, они будут пытаться обойти вас. С Дональдом Трампом вы этого сделать не сможете.
Так что я утверждаю, что, возможно, лучшая работа в Вашингтоне сейчас — это быть государственным секретарем Дональда Трампа.
Вопрос: Господин министр, я знаю, что вы недавно были в Сальвадоре с президентом Букеле. Это маленькая страна, но уроки большие, и я думаю, что они могут иметь большие последствия для Латинской Америки и, честно говоря, для любого государства, которое обратит на это внимание. Не могли бы вы рассказать о том, что кажется чудом, произошедшим благодаря эффективному управлению в этой стране, и что это значит для наших отношений — не только с Сальвадором, но и с регионом, с Латинской Америкой?
Госсекретарь Рубио: Да. Я имею в виду, что Найиб Букеле — прежде всего, он большой поклонник и сторонник Соединенных Штатов и всегда им был. Люди Байдена обращались с ним очень плохо, очень плохо. Они… они обращались с ним очень плохо. Они называли его диктатором и автократом, хотя он набрал около 90 процентов голосов. У него огромная популярность. Я имею в виду, что оппозиция ему в Сальвадоре составляет около 5 процентов, понимаете?
И он — и одна из вещей, которая сделала его популярным, заключается в следующем: В течение 20 лет в Сальвадоре нельзя было жить. Действительно нельзя было. Если у вас был, допустим, маленький киоск на углу улицы или что-то в этом роде. Каждую неделю приезжал какой-то молодой парень на велосипеде, и вы должны были заплатить ему деньги за защиту, а если вы этого не делали, то приходили банды и убивали вашу дочь, или похищали вашего сына, или убивали вашего мужа, или еще что-нибудь. Вот что происходило раньше. Вы не могли ходить — вы не могли выходить — после шести часов вечера вы не могли выходить на улицы Сальвадора.
И вот он поехал, собрал всех этих членов банды и бросил их в большую тюрьму, которую, кстати, построил за семь месяцев. И вдруг преступность исчезла — в одночасье. Это совершенно другая страна. И людям это нравится, потому что они могут чувствовать себя в безопасности. Вот почему он так популярен. Ему не нужно быть автократом, и он им не является, потому что он популярен.
Поэтому я думаю, что это отличный пример. Но он также хороший друг Соединенных Штатов. Предыдущая администрация обращалась с ним очень плохо, очень плохо, и — но теперь, с президентом Трампом, у него появился союзник, с которым мы можем работать, и на прошлой неделе они сделали очень щедрые предложения. Я имею в виду, что они согласились — очевидно, они собираются забрать всех членов группировки MS-13 из Сальвадора в нашу страну. Но они также собираются принять членов банд, которых мы им посылаем, например, Трен де Арагуа и других… И он также предложил кое-что, чего мы, вероятно, не сможем сделать из-за нашей Конституции, но он сказал: Послушайте, если у вас есть заключенные из США, и вы хотите передать нам тюремную систему на аутсорсинг, и вы хотите прислать нам действительно плохих парней, у нас есть место в наших тюрьмах и для них.
Очень щедрое предложение с его стороны. Такого еще никто не предлагал. Так что я думаю, это просто показывает, что он очень проамериканский президент, с которым администрация Джо Байдена обошлась очень плохо.
Вопрос: И еще один для вас, господин министр. По поводу Мексики: Чего мы хотим, чего мы можем ожидать, какие цели ставит перед собой администрация Трампа? Потому что это, очевидно, критически важные отношения, и здесь есть возможности для улучшения.
Госсекретарь Рубио: Да. Итак, эта сделка — я имею в виду, что эта ситуация разделена на две части. Первая — это тарифы, и этим будут заниматься министр финансов и министр торговли. И я думаю, что Говард Лютник будет утвержден здесь через несколько минут, и когда он будет в Сенате, то, надеюсь, он возьмет на себя ответственность за тарифную часть этой сделки. Они взаимосвязаны, но это отдельные темы.
А потом я вместе с Пэм Бонди и Кристи Ноэм работаю над вопросами безопасности. Мы заинтересованы в том, чтобы остановить торговлю людьми и миграционный трафик через границу США. Мы хотим, чтобы фентанил прекратился. Мы хотим, чтобы наркотики прекратились. Мы не хотим, чтобы эти картели пересекали нашу границу. Поэтому мы просим их принять меры — даже больше мер, — чтобы этого не произошло, и они просят нас помочь им не допустить попадания оружия в руки этих картелей. Многие из этих картелей находят способы купить оружие или что-то еще в Соединенных Штатах и возвращаются обратно.
Поэтому мы работаем над планом вместе с ними — коллективно, верно? Мы собираемся работать вместе с ними на их стороне границы и с нами на нашей стороне границы, чтобы мы могли решить их проблему с оружием, решить проблему фентанила, проблему массовой миграции и проблему картелей. И мы рассчитываем — ну, наши команды уже разговаривают, и, надеюсь, скоро мы сможем что-то объявить. У нас отличная команда — Кристи и Кристи Ноэм и Пэм Бонди, и мы говорили об этом с Пэм вчера. Так что у нас хорошая команда, и у мексиканцев тоже хорошая команда.
Так что мы будем работать над этим, и я думаю, что очень скоро мы получим что-то позитивное на этом фронте.
Вопрос: Последний вопрос к вам, госсекретарь Марко Рубио: насколько здорово было наблюдать, как ваш сын забивает гол за команду «Флорида Гейторс» в матче за кубок?
Госсекретарь Рубио: Да. (Смех.) Ну —
Вопрос: Гораздо менее серьезно. У вас в жизни происходит много серьезных вещей.
Госсекретарь Рубио: Да.
Вопрос: Но для отца это должно быть чем-то невероятным.
Госсекретарь Рубио: Да, нет, конечно. Нет, я счастлив. Знаете, что для меня самое лучшее в этом? Это не счет. Я имею в виду, счет отличный. У него были и другие переносы. У него было как — и позвольте мне сказать вам кое-что. Произошло то, что у них был этот большой парень, Дес Уотсон, в (неразборчиво), и мой сын сказал: Я знаю, что если мы доберемся до линии в один ярд, они поставят этого парня, чтобы он перебежал линию ворот, чтобы дать ему прощальный подарок. Поэтому он сказал, что если он увидит это отверстие, он ударит по этой дыре так сильно. Он — он знал, что должен был забить, потому что если бы дело дошло до одного или двух, он бы не получил мяч.
Но, честно говоря, больше всего мне понравился не счет. Больше всего мне понравился его товарищ по команде — увидеть, как вся скамейка запасных вылетела. И я увидел развевающиеся флаги. Я волновался. Он пропустил мяч. Я подумал: «О, черт, вы знаете?» Это произойдет — но они зафиксировали это на всей скамейке запасных Флориды. То, как отреагировали его товарищи по команде, показывает мне, что этот парень — хороший товарищ по команде; он много работает, его товарищи по команде его уважают и любят. И это говорит вам — я имею в виду, это заставляет вас гордиться. Вот чем я больше всего гордился, если честно. Вот чем я больше всего гордился.
Вопрос: Что ж, это момент гордости отца. Я знаю, что ты там, надрываешься на службе у страны изо дня в день, но хорошо быть отцом и праздновать некоторые из этих вещей. Мы ценим, что ты нашел время. Береги себя в поездках, и мы скоро снова с тобой поговорим.
Госсекретарь Рубио: Спасибо. Спасибо, что пригласили меня.
Вопрос: Благодарю вас, сэр.
Настоящая статья была подготовлена на основе материалов, опубликованных на сайте https://www.state.gov/. Автор не претендует на авторство оригинального текста, а представляет изложение содержания для ознакомительных целей.
Оригинальную статью можно найти по ссылке: https://www.state.gov/secretary-of-state-marco-rubio-on-the-clay-travis-and-buck-sexton-show/
Все права на оригинальный текст принадлежат U.S. Department of State.