Сегодня: Авг 26, 2025
Поиск
EnglishDeutsch

Приграничные страны Европы готовят свои больницы к войне

8 мин. чтения
оборудование медика
Иллюстрация Уэйна Брезинки для POLITICO

Автор: ГИЕДРЕ ПЕСЕЦКИТЕ

Мчась по улице Фабрико в машине скорой помощи в направлении школы Лиетавос, Мартина Вероника Норейкайте чувствовала себя неподготовленной. Она чувствовала, как бьется ее сердце.

Это было солнечное утро в середине мая, когда Норейкайте получила по радио сообщение о взрыве в Йонаве, городе с 30-тысячным населением в центральной Литве.

За три года работы парамедиком в обычный день ее вызовы были связаны с высоким кровяным давлением или болями в груди. Это был первый случай массового несчастного случая для Норейкайте.

Когда они подъехали к школе с включенными сиренами, здание было затянуто дымом.

«Люди бегали, лежали на земле, кричали», — вспоминает Норейкайте, описывая хаос на стадионе школы. На месте уже были полиция, пожарные и военные.

Норейкайте и ее коллега были первыми парамедиками, прибывшими на место. «Когда ты видишь, что произошло — панику, крики — ты не знаешь, что делать и куда бежать. Ты забываешь все. Это выбивает тебя из колеи».

Именно из-за новизны такого бедствия в мирном европейском государстве литовские власти организовали двухдневные военные учения «Железный волк» («Geležinis Vilkas»).

Цель состояла в том, чтобы подготовить военных, полицию, пожарных, больницы и парамедиков к работе в чрезвычайных обстоятельствах — поскольку Литва готовится к худшему сценарию: нападению на восточный фланг НАТО. С момента полномасштабного вторжения России на Украину угроза военного конфликта стала очень реальной.

«Когда СМИ сообщили, что на Украине началась война, это было ужасающе», — сказала Норейкайте. «На работе было страшно, потому что мы не знали, хватит ли нам ресурсов и готовы ли мы к тому, что это произойдет здесь».

Теперь Норейкайте чувствует себя спокойнее. Она сосредоточилась на обучении и освоении протоколов сортировки раненых. Учения, подобные тем, что прошли в Йонаве, помогают. Более того, она считает, что они «должны проводиться чаще».

Литва — не исключение: все страны восточного фланга НАТО пересматривают протоколы реагирования на кризисные ситуации для медицинских учреждений, организуют учебные учения, инвестируют в баллистические шлемы и жилеты и переносят операционные в подземные помещения. Ведь конфликт на Украине разрушил иллюзию, что Европа защищена от войны.

«Вопрос не в том, будет ли [Россия] атаковать, — сказал Рагнар Вайкнеметс, заместитель генерального директора Эстонского совета по здравоохранению, который курирует готовность к кризисам от пандемий до войны. — Вопрос в том, когда».

Страны на восточной границе Европы, ранее находившиеся под советской оккупацией, слишком хорошо знают, как быстро могут прибыть войска.

«У нас здесь плохие соседи: Россия и Беларусь», — сказал Даниэль Наумовас, заместитель министра здравоохранения Литвы, на мероприятии в феврале. Его страна связывает НАТО с Прибалтикой через Сувальский коридор — узкий, уязвимый коридор, который считается одной из наиболее вероятных целей будущего российского нападения. Хотя все страны ЕС находятся «в одной лодке», некоторые из них находятся в авангарде, «где вода холодная», сказал Наумовас. «Вода брызгает нам в лицо; вода войны».

Для стран на востоке НАТО готовность к войне не является факультативной — она является неотложной.

«Немногие страны ЕС являются странами на передовой», — сказала Катажина Кацперчик, заместитель государственного секретаря Министерства здравоохранения Польши. «Для них этот вопрос более актуален».

Польша подняла вопрос о безопасности здравоохранения в периоды конфликтов во время своего председательства в Совете ЕС, где центральной темой была безопасность Европы.

«Мы не можем подготовить план действий в чрезвычайных ситуациях или стратегический план для военного сектора, экономического сектора или энергетического сектора и исключить из него сектор здравоохранения», — сказала Кацперчик.

Больницы под обстрелом

Вторжение России на Украину показало, что современные конфликты больше не щадят медицинские услуги — или гражданских лиц, которым они служат. Страны Восточной Европы принимают это во внимание.

Расположенная всего в 50 километрах от внешней границы ЕС с Беларусью, Вильнюсская университетская больница Santaros Clinics разрабатывает подземную инфраструктуру, укрытия, вертолетные площадки и автономные системы, которые позволят ей функционировать даже в случае отключения электроэнергии или водоснабжения.

Santaros — не единственный такой случай.

В Эстонии, помимо бронежилетов для бригад скорой помощи, будут распределены спутниковые телефоны для поддержания связи в случае выхода из строя традиционных сетей. Есть даже планы по созданию независимой интернет-сети, если это будет необходимо.

По всему здравоохранению устанавливаются электрогенераторы, следуя опыту Украины, где российские удары регулярно отключают электроснабжение гражданского населения.

«Мы точно знаем, что Россия нацелена на гражданскую инфраструктуру и энергетические объекты, а это означает, что нельзя допускать ситуаций, когда больница не работает из-за проблем с электростанциями», — сказал Вайкнеметс.

Многие больницы в Восточной Европе — пережитки советской эпохи — особенно уязвимы. «У нас высокие здания, у нас большие здания. Они находятся в одном комплексе, в одном районе», — сказал Вайкнеметс.

В настоящее время больницы изучают возможности переоборудования подвалов под операционные в случае необходимости. «Я не могу себе представить, как можно работать на верхнем этаже больницы, просто ожидая удара», — сказал он.

Эстония закупает мобильные медицинские модули — временные лечебные учреждения, которые можно развернуть в чрезвычайных ситуациях, — что должно помочь решить проблему ограниченных возможностей интенсивной терапии в Европе.

В то время как в европейских странах в среднем на 100 000 населения приходится 11,5 коек интенсивной терапии, «во время войны может потребоваться в три-пять раз больше», — сказал Бьорн Гульдвог, специальный советник Норвежского управления здравоохранения, на мероприятии по вопросам безопасности здравоохранения в апреле. Поддержание высокого объема операций в течение нескольких недель или месяцев также будет сложной задачей: «Большинство учреждений могут поддерживать, возможно, 120–150 % от нормального объема хирургических операций в течение 24–48 часов», — сказал он. Критическим фактором также станет обеспечение кровью и кислородом.

Запасы и цепочки поставок

Даже самые хорошо подготовленные больницы не могут функционировать без лекарств, расходных материалов и оборудования, и страны Балтии запасаются всем необходимым на случай массовых жертв. Например, Эстония выделила 25 миллионов евро на поставки для массовых жертв, включая ортопедическое оборудование, жгуты и наборы для лечения травм — «единственную крупную инвестицию, которую мы сделали», — сказала министр здравоохранения Рийна Сиккут на мероприятии в феврале.

Запасы обеспечат работу больниц до тех пор, пока к ним не поступят поставки от союзников, сказал Вайкнеметс, добавив, что НАТО играет решающую роль в обеспечении безопасности маршрутов поставок.

В Латвии с момента появления Covid-19 медицинские учреждения обязаны поддерживать трехмесячный запас лекарств. «Я никогда не думала, что скажу спасибо Covid, но благодаря Covid… мы нашли финансовые ресурсы», — сказала государственный секретарь министерства здравоохранения Агнесе Валюлиене. Страна также работает над созданием национальных запасов.

Но Прибалтика находится слишком близко к линии фронта, чтобы обеспечить безопасность запасов на случай чрезвычайных ситуаций, сказал Йос Йоостен, медицинский советник Европейской службы внешних связей, дипломатического корпуса ЕС. В результате другие страны ЕС должны «определить, что является дефицитным, что очень трудно организовать, особенно для небольших стран», сказал Йоостен. «И тогда мы должны [отказаться] от части суверенитета, передать его Европейскому союзу, чтобы он принимал решения» о распределении необходимого.

Запасы Красного Креста, национальные резервы и rescEU, служба чрезвычайных ситуаций ЕС, должны быть готовы к доставке на линию фронта — и гражданским пациентам. «У нас должны быть хорошие планы на случай кризиса», — сказал Сиккут.

Кадровое обеспечение военных действий

Готовность к войне выходит за рамки политики — для этого нужны люди.

Нехватка рабочей силы является фундаментальной проблемой для стран Балтии, где повседневный медицинский персонал и так уже перегружен. В Эстонии с населением 1,3 миллиона человек на душу населения приходится почти в два раза меньше медицинских работников, чем в Германии.

В результате пациенты «с передовой» не могут рассчитывать на такое же лечение, как в мирное время, сказал Вайкнеметс, что является «главным и основополагающим принципом нашего планирования мер на случай кризиса».

Но есть еще одна проблема: не все готовы остаться.

Когда Россия вторглась на Украину, Норейкайте, как и все парамедики, должна была подписать декларацию о том, что в случае начала войны в Литве она останется и будет работать. «Но как будет на самом деле — кто останется, а кто уедет — я не знаю. Лично у меня еще нет детей и семьи, поэтому я думаю, что останусь», — сказала она.

Литовский опрос показал, что более четверти медицинских работников, вероятно, сбегут во время войны, менее 40 процентов останутся, а треть не уверены.

Эстония ожидает аналогичной картины: «Есть патриоты, сотрудники служб экстренной помощи, люди, которые, без сомнения, останутся», — сказал Вайкнеметс. «Конечно, есть скептики, которые говорят о том, что сразу уедут в Испанию». Он сказал, что около 50–60 % населения еще не знают, как они поступят.

Хотя он уверен, что большинство врачей и медсестер останутся, власти Эстонии работают над тем, чтобы развеять опасения, особенно касающиеся безопасности семей. «Это очень человечно: если я не чувствую себя в безопасности, если я не уверен, что моя семья в безопасности, я не буду этого делать», — сказал Вайкнеметс.

В Латвии пульмонолог Рудольфс Вильде сказал, что некоторые врачи, с которыми он разговаривал, рассматривают возможность бегства в случае начала войны — особенно родители, которые «не понимают, как они могут бросить детей где-то и остаться в больнице во время военного кризиса», сказал он.

Всего за неделю до интервью Вильде и его коллегам из Клинической университетской больницы имени Пауля Страдиньша также предложили подписать документ, в котором они подтверждают, что являются критически важным персоналом, обязанным выходить на работу в случае звучания сирен.

Сам Вильде планирует остаться, но подчеркнул, что ему нужно больше информации, чтобы чувствовать себя уверенно в случае наихудшего развития событий.

«Должен ли я быть готов… оказывать какую-то военную медицинскую помощь, или мне просто нужно быть готовым к тому, что на мою обычную работу будет поступать больше пациентов?» — спросил Вильде. «Потому что это две совершенно разные вещи, и, вероятно, обе они будут необходимы в военное время».

И Вильде не против тратить дополнительное время на обучение помимо своей работы врача, «потому что… я считаю это способом сохранить статус-кво».

«Если я хочу заниматься своей работой пульмонолога и, возможно, пытаться развивать что-то в Латвии, то Латвия должна существовать, верно?»

Его больница в Риге также начала проводить военные учения, сказал Вильде. Другие больницы и страны тоже начали активизировать учения по подготовке к войне.

Эстония усиливает обучение в рамках всей системы. Больницы, бригады скорой помощи и медицинские работники проходят инструктаж по переходу в «кризисный режим», в котором они должны справляться с большим наплывом пациентов и лечить военные травмы — в том числе взрывные ранения, огнестрельные травмы, ожоги, ампутации и травмы позвоночника или головы — которые редко встречаются в гражданских условиях.

В Вильнюсском университетском госпитале Литвы «для персонала госпиталя проводятся учения по эвакуации и готовности к приему большого количества пострадавших» совместно с литовскими вооруженными силами и Союзом стрелков, сказал директор госпиталя Томас Йовайша.

По словам представителя министерства здравоохранения Юлианаса Галишанскиса, только в этом году Литва планирует провести семь учений с армией и более 10 учений по гражданской безопасности для медицинских работников. Литва также формирует команду скорой медицинской помощи, а в прошлом месяце молодые врачи провели форум, посвященный готовности системы здравоохранения к военному времени. Некоторые медики ездят на Украину, чтобы из первых рук узнать, как больницы справляются с ракетными ударами, массовыми жертвами и отключениями электроэнергии.

Вайва Янкиене, медсестра и координатор организации Blue/Yellow Medical, которая оказывает медицинскую помощь гражданским лицам вблизи линии фронта между Украиной и Россией, с апреля 2022 года более 20 раз участвовала в волонтерских миссиях на Украине. По ее словам, лучший способ подготовить специалистов в области здравоохранения — это волонтерская работа на Украине.

Она описала масштабы травм и заболеваний на Украине как «трудновообразимые» — многие ранения не похожи на то, что видели раньше, из-за новых тактик ведения войны.

«После атак дронов последствия трудно представить», — сказала Янкиене. «При таких травмах, — вздохнула она, — все без исключения медицинские работники, которые их видели, говорили одно и то же: мы не могли себе представить, что это будет выглядеть так».

В то время как врач-травматолог в Литве может проводить одну ампутацию в год, на Украине целые больничные палаты заполнены пациентами, перенесшими ампутацию одной, двух, трех или даже четырех конечностей, а также с целым рядом других тяжелых травм. «У нас очень мало опыта в лечении таких сложных, множественных травм», — сказала она.

Риск наплыва беженцев

Воздействие войны не ограничивается национальными границами.

Из-за использования на Украине современного оружия, в том числе ракет дальнего действия и военных дронов, линия фронта больше не является фиксированной границей. Теперь атаки могут достигать целей, расположенных за сотни километров, что ставит под угрозу больницы и гражданскую инфраструктуру, удаленные от зон боевых действий, и делает необходимым разработку планов эвакуации.

В результате страны, расположенные дальше от линии фронта, должны быть готовы принять пациентов и беженцев, сказал Йоостен, предупредив, что солидарность ЕС будет подвергнута испытанию.

«Если Литва будет захвачена, кто будет отвечать за литовцев, ведь Литвы больше не будет? Но Европейский союз (все еще будет)», — сказал он.

Йоостен призвал институты ЕС создать фонды для помощи гражданским и военным жертвам, а также перемещенным лицам.

Он добавил, что число жертв может быть значительно выше, чем на Украине.

«Те 4000 пациентов, которых мы вывезли из Украины, — это ничто, 4000 за три года», — сказал он. «Давайте поговорим о 4000 за две недели, а затем еще о двух неделях, и еще о двух неделях… Цифры будут совсем другими, когда начнется настоящая война».

Никто не знает, когда — и будет ли вообще — начнется война. Но, как сказал Вайкнеметс: «Кризис никогда не предупреждает о своем приходе».

Вот почему поляки и жители Прибалтики «должны готовиться к худшему», сказала Валюлиене. «Но мы надеемся, что этого не произойдет».


Статья, размещенная на этом сайте, является переводом оригинальной публикации с Politico. Мы стремимся сохранить точность и достоверность содержания, однако перевод может содержать интерпретации, отличающиеся от первоначального текста. Оригинальная статья является собственностью Politico и защищена авторскими правами.

Briefly не претендует на авторство оригинального материала и предоставляет перевод исключительно в информационных целях для русскоязычной аудитории. Если у вас есть вопросы или замечания по поводу содержания, пожалуйста, обращайтесь к нам или к правообладателю Politico.

Don't Miss

бинокль

Пять войн, которые, по мнению экспертов, могут начаться в ближайшие 5 лет

Вероятность новых глобальных пожаров выше, чем вы думаете. Вот на что стоит смотреть.

Три лидера

Почему «перезагрузка» оси Россия—Индия—Китай долго не проживёт

Тарифная война Президента Дональда Трампа действительно подтолкнула Москву, Нью-Дели и Пекин к тактическому сближению. Но за внешним единством скрывается старое, глубинное недоверие.