Сегодня: Ноя 16, 2025

В Швейцарии разразилась война — но Анна Нетребко торжествует

Во время премьеры оперы Верди «Сила судьбы» в воскресенье вечером перед зданием Цюрихской оперы прошли протесты, однако сама постановка состоялась без помех и завершилась бурными аплодисментами. Возникает вопрос: стоила ли того вся эта шумиха вокруг примадонны?
4 мин. чтения
Донна Леонора
Донна Леонора (Анна Нетребко, в центре) вынуждена бежать после того, как ее отец, маркиз ди Калатрава (Станислав Воробьев), убит в кровавой перестрелке в Цюрихе: сцена из новой постановки оперы Верди «Сила судьбы» в оперном театре. Моника Риттерсхаус / OHZ via NZZ

Автор: Кристиан Вильдхаген

В итоге она всё-таки вышла на сцену. Анна Нетребко приехала в Цюрих, спела — несмотря на все споры, сопровождавшие её участие в новой постановке оперы Джузеппе Верди «Сила судьбы», — и одержала триумф. С этой артисткой так происходит почти всегда.

Поскольку Нетребко многие считают представительницей российской властной политики и выгодоприобретательницей путинского режима, с начала войны против Украины её выступления повсюду сопровождаются протестами. Эмоции, как правило, накаляются задолго до премьеры, звучат призывы к вмешательству политиков, а порой даже требования об отставке директоров театров, допустивших певицу на сцену. Однако спектакль в итоге всё равно проходит — и публика встречает артистку бурными овациями, по интенсивности ничуть не уступающими страсти её противников.

Кто же прав? Музыкальный мир вот уже более трёх с половиной лет ищет ответ на этот вопрос. И недавнее выступление Нетребко в Цюрихе также не дало однозначного ответа. Оно лишь показало: именно в её случае — певицы, которую до 2022 года по праву называли «примадонной ассолютa» современности, — нужно уметь выдерживать противоречия и существование серых зон. Когда искусство и политика пересекаются, не бывает простых ответов — «правильно» или «неправильно».

Классические вопросы

То, что Маттиас Шульц, новый интендант Цюрихской оперы, решился уже во второй премьере своего руководства столкнуться с этой двойственностью и призвать к способности выносить противоречия, — смелый, но вполне законный шаг в стране, где высоко ценится свобода искусства.

Гораздо тревожнее выглядит непримиримость, с которой мнения в последние недели вновь столкнулись и в самом Цюрихе — ведь, как считает Шульц, высшая задача искусства заключается в том, чтобы строить мосты, а не разрушать их.

Когда посол Украины заявила, что Нетребко используется для продвижения российского империализма, и намекнула, будто певица — своего рода «культурный дрон» Путина, стало ясно: этот проект не приведёт к открытому диалогу о политических взглядах артистки.

В итоге и в Цюрихе всё свелось к классическим для выступлений Нетребко вопросам: достаточно ли она дистанцировалась от российской военной политики и путинского режима? Как определить, что именно значит «достаточно»? И, наконец, имеет ли эта тема вообще значение для зрителя, который просто хочет услышать одну из лучших певиц современности в исполнении Верди?

Более пяти тысяч человек в Цюрихе уже ответили на эти вопросы по-своему: все спектакли с участием Нетребко распроданы. План Шульца — вновь предоставить певице площадку в Цюрихе и тем самым способствовать её международной реабилитации, хотя на ведущих сценах, таких как Зальцбург и Нью-Йорк, она по-прежнему остаётся persona non grata, — полностью удался. И вопреки опасениям разгорячённой дискуссии, этот шаг даже не оказался рискованным: в день премьеры около десятка противников певицы мирно протестовали с украинскими флагами перед зданием оперы; само представление прошло без инцидентов.

В полном владении голосом

Но стоила ли вся эта шумиха художественного результата? Что касается вокального уровня Анны Нетребко, здесь можно согласиться с мнением Маттиаса Шульца и многих других: сегодня Нетребко — выдающаяся исполнительница роли Леоноры. Она исполняет эту сложнейшую партию, находясь в полном владении своими голосовыми возможностями — её голос с характерным тембром по-прежнему звучит роскошно во всех регистрах.
Её певучие кантилены легко и свободно взлетают к вершинам, и всё это звучит почти без усилий.

При этом певица не ограничивается красивым звуком — она идёт на риск, беря, например, предельно тихие верхние ноты, которые легко могли бы сорваться. Но именно эта готовность к риску придаёт образу потрясающую выразительность и почти экзистенциальную напряжённость.

Это во многом связано и с оригинальной режиссёрской концепцией Валентины Карраско, которая помещает действие в особый контекст, усиливая драматизм и подчёркивая идею Нетребко: опера разворачивается на фоне войны, причём постановка буквально приближает это действие к зрителям. Война пришла и в Швейцарию. Из видеохроник и новостных вставок становится ясно: войска неназванного агрессора наступают с востока и разоряют страну — недвусмысленно ясно, кто подразумевается.
На этом апокалиптическом фоне Нетребко воплощает образ Леоноры — вестницы мира, которая, несмотря на свою веру в разум и примирение, в итоге терпит поражение.

Тонкость замысла очевидна — при желании можно увидеть в этом автобиографический подтекст, личное высказывание певицы, которая вскоре после российского вторжения на Украину в нескольких заявлениях призывала к прекращению войны. Страсть, с которой она в финале исполняет молитву «Pace, pace, o Dio» («Мир, мир, о Боже!»), звучит подлинно и искренне, заставляя задуматься даже тех, кто до сих пор сомневается в искренности её убеждений.

Швейцарские декорации

Однако дальше аналогия с современностью не идёт. Причина — не в Нетребко, а в самой режиссуре. Реалистичное изображение войны на сцене всегда балансирует на грани эстетического риска: ведь реальность, как показывают ежедневные новости, неизмеримо жестче и страшнее. В начале спектакля Карраско пытается преодолеть эту пропасть с помощью натуралистичных, почти кинематографичных сцен, вызывающих подлинное чувство тревоги. Но по ходу действия режиссёра словно покидает смелость идти до конца — возможно, потому что сама драматургия Верди, с её хорами и бытовыми сценами, не допускает столь беспощадного реализма.

Поэтому использование реальных швейцарских локаций — разрушенного бомбардировками цюрихского Фраумюнстера или полуразрушенного Дворца Наций в Женеве — не создаёт ощущения подлинности. Напротив, жесты и позиционирование персонажей нередко выглядят подчеркнуто оперными, в традиционном смысле слова.

Тем не менее, перед грандиозными декорациями звучит прекрасно поставленный вокал — не только у Нетребко, но и у других исполнителей. Настоящим открытием стал Дон Альваро в исполнении Юсифа Эйвазова: бывший партнёр певицы заметно усовершенствовал технику и избавился от привычки петь постоянно в форте.

Главное же — он убедительно показывает внутреннее развитие своего героя: путь Альваро от страстного возлюбленного Леоноры к убеждённому пацифисту. И в горячих сценах столкновений с его противником Доном Карло (в исполнении мощного Джорджа Петяна), под управлением дирижёра Джанандреа Нозеды, становится ясно, что в основе этой оперы лежит горькая притча о поражении человеческого разума перед лицом ожесточения и разрушительной силы войны.
И в этом смысле постановка действительно имеет прямое отношение к нашей современности.


Статья, размещенная на этом сайте, является переводом оригинальной публикации с Neue Zürcher Zeitung. Мы стремимся сохранить точность и достоверность содержания, однако перевод может содержать интерпретации, отличающиеся от первоначального текста. Оригинальная статья является собственностью Neue Zürcher Zeitung и защищена авторскими правами.

Briefly не претендует на авторство оригинального материала и предоставляет перевод исключительно в информационных целях для русскоязычной аудитории. Если у вас есть вопросы или замечания по поводу содержания, пожалуйста, обращайтесь к нам или к правообладателю Neue Zürcher Zeitung.

Баннер

Реклама

Последнее с Blog

Don't Miss

Litasco

Litasco начала увольнять сотрудников на фоне приближающихся американских санкций

Источник, пожелавший сохранить анонимность из-за конфиденциальности информации, не уточнил, какие должности подпадают под сокращение, однако отметил, что процесс уже запущен.

Torbjorn Tornqvist

«Gunvor» называет покупку международных активов «Лукойла» «чистым разрывом»

Условия сделки не разглашаются, однако известно, что компания уже начала консультации с регуляторами в разных юрисдикциях для получения одобрения.